-
1 1st Reader Color binary screen image
File extension: CLRУниверсальный русско-английский словарь > 1st Reader Color binary screen image
-
2 1st Reader Mono (Black and White) binary screen image Bitmap graphics
File extension: B&WУниверсальный русско-английский словарь > 1st Reader Mono (Black and White) binary screen image Bitmap graphics
-
3 1st Reader mono and color binary screen image Bitmap graphics
File extension: B1NУниверсальный русско-английский словарь > 1st Reader mono and color binary screen image Bitmap graphics
-
4 1st Reader Mono binary screen image Bitmap graphics
File extension: (Black and White) B&WУниверсальный русско-английский словарь > 1st Reader Mono binary screen image Bitmap graphics
-
5 API
1) Общая лексика: Американский нефтяной институт3) Американизм: Accountable Property Inventory4) Военный термин: After Project Initiation, acceptable periodic inspection, acquisition program integration, advanced performance interceptor, advanced procurement information, aerial photointerpretation, angle position indicator, antenna position indicator, armor-piercing incendiary, automated programmed instruction6) Сельское хозяйство: antecedent precipitation index8) Метеорология: Atmospheric Pressure Ionization9) Юридический термин: Affluent Parents Index10) Бухгалтерия: Accountants for the Public Interest, Бухгалтеры за общественные интересы (Accountants for the Public Interest)11) Фармакология: субстанция, active product pharmaceutical, Active Pharmaceutical Ingredients12) Сокращение: Academic Press, Inc., Aero Products International SAS (Italy), Aim Point Initiative, Air Photo Interpreter (UK), Air Position Indicator, Application Program Interface (standard software interface to a computer program), Application Program Interface-интерфейс прикладных программ. (Набор соглашений, определяющих правила вызова функций и передачи параметров из прикладных программ), Armour-Piercing, Incendiary, Ascent Phase Intercept, Арабская мирная инициатива (Arab Peace Initiative http://www.cmb.org.il/flashes.asp?id=19, http://www.cmb.org.il/flashes.asp?id=19)13) Университет: Academic Performance Index14) Вычислительная техника: Application Platform Interface, программный интерфейс прикладных задач, Application Program Interface (API), интерфейс прикладного программирования, (application programmer interface) интерфейс прикладного программиста, ИПП, набор готовых структур и функций, используемых в сторонних проектах, набор функций определенного проекта, доступных для использования в сторонних проектах, открытый API, интерфейс программирования приложений, автоматическое прерывание с учётом приоритетности, интерфейс прикладных программ15) Нефть: Американский нефтяной институт (American Petroleum Institute), Американский нефтяной институт (АНИ, American Petroleum Institute)16) Иммунология: Active Pharmaceutical Ingredient17) Фирменный знак: American Pirate Industries, Association of Private Investigators, Automotive Professionals, Inc.18) Бурение: АНИ (American Petroleum Institute)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: air pollution index20) Образование: показатель академической успеваемости (Academic Performance Index)21) Сетевые технологии: Application Programming Interface, automatic priority interrupt, набор системных подпрограмм, используемых для выполнения сервисных функций, предоставляемых операционной системой, интерфейс программирования приложений (Application Programming Interface)22) Полимеры: American Petroleum Institute23) Автоматика: application procedural interface25) Расширение файла: Adobe Acrobat Plug-In, Application Program Interface, Lotus 1-2-3 Printer driver, Passed parameter file (1st Reader), Application Program Interface file (Adobe Acrobat), Adobe Printer Ink file (Adobe PhotoShop)26) Нефть и газ: application programmatic interface27) Фармация: АФИ (активный фармацевтический ингредиент)28) Общественная организация: Animal Protection Institute -
6 B&W
1) Военный термин: black-and-white2) Техника: Babcock and Wilcox3) Расширение файла: 1st Reader Mono ( Black and White) binary screen image Bitmap graphics, Bitmap graphics (black and white, atari - mac) -
7 B1N
Расширение файла: 1st Reader mono and color binary screen image Bitmap graphics -
8 CLR
1) Военный термин: Centurion laser rangefinder, Commando Light Regiment, Royal Artillery2) Техника: coherent laser radar, combined line and recording trunk, contact load resistor, controller clear, core lateral restraint, current limiting reactor, current-limiting resistor3) Юридический термин: Commonwealth Law Reports4) Металлургия: Constant Load Rupture5) Телекоммуникации: circuit loudness rating6) Сокращение: Combined Line and Recording, centerline radius7) Университет: Centre For Landscape Research8) Электроника: Crystal Light Relay9) Вычислительная техника: cell-loss ratio, Common Language Runtime (MS, CLI,.NET), Cell Loss Ratio (UNI, ATM, QOS), common language runtime10) Деловая лексика: Customer Loyalty Reward12) Контроль качества: Crack Length Ratio13) Расширение файла: 1st Reader Color binary screen image, Color scheme (Boxer/2), Color definitions (Photostyler)14) Яхтенный спорт: center of lateral resistance15) Майкрософт: среда CLR16) NYSE. Clarion Commercial Holdings, Inc.17) НАСА: Calcium, Lime, and Rust remover -
9 CMD
1) Военный термин: Collection Management Division, Color Monitor Device, Color Monitor Display, capital military district, career management division, configuration management division, contract management district, countermeasures dispenser2) Техника: Coupled Mobility Devices, Cross Machine Direction, Cross Machine Duotone, computation and mathematics department, cylindrical magnetic domain, Coal Milling & Drying (Gasification Technology Conference)3) Химия: Computer Molecular Dynamics4) Металлургия: Coal Mines Department5) Сокращение: Centralized Message Distribution, Conventional Munition Disposal, Countermeasures Duties, Cratering Munition Dispenser, Cruise Missile Defence, Cruise Missile Defense, countermeasures and deception6) Вычислительная техника: core memory driver, драйвер оперативной памяти7) Нефть: control and measuring devices8) Фирменный знак: Creative Micro Devices9) Деловая лексика: ГГМ, Группа генеральных менеджеров10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Committee of Managing Directors11) Сетевые технологии: Control And Monitoring Display12) Химическое оружие: Chemical Materiel Destruction13) Расширение файла: Circuit Mode Data, Command file, REXX Batch file, External command menu (1st Reader), OS/2 batch/REXX file14) Должность: Certified Marketing Director15) Аэропорты: Cootamundra, New South Wales, Australia -
10 Cmd
1) Военный термин: Collection Management Division, Color Monitor Device, Color Monitor Display, capital military district, career management division, configuration management division, contract management district, countermeasures dispenser2) Техника: Coupled Mobility Devices, Cross Machine Direction, Cross Machine Duotone, computation and mathematics department, cylindrical magnetic domain, Coal Milling & Drying (Gasification Technology Conference)3) Химия: Computer Molecular Dynamics4) Металлургия: Coal Mines Department5) Сокращение: Centralized Message Distribution, Conventional Munition Disposal, Countermeasures Duties, Cratering Munition Dispenser, Cruise Missile Defence, Cruise Missile Defense, countermeasures and deception6) Вычислительная техника: core memory driver, драйвер оперативной памяти7) Нефть: control and measuring devices8) Фирменный знак: Creative Micro Devices9) Деловая лексика: ГГМ, Группа генеральных менеджеров10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Committee of Managing Directors11) Сетевые технологии: Control And Monitoring Display12) Химическое оружие: Chemical Materiel Destruction13) Расширение файла: Circuit Mode Data, Command file, REXX Batch file, External command menu (1st Reader), OS/2 batch/REXX file14) Должность: Certified Marketing Director15) Аэропорты: Cootamundra, New South Wales, Australia -
11 DOS
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
12 DoS
1) Компьютерная техника: Declaration Of Support, Department of Space, ДОС (дисковая операционная система), дисковая операционная система (disk operating system)2) Американизм: Department of State3) Военный термин: Days Of Supply, Deployed Operational State, Direct Operating System, Director of Ordnance Stores, Director of Overseas Services, Director of Studies, Directorate of Safety, date of separation, day of supply, dependents overseas4) Техника: degree of sensibilization, drum out of service5) Шутливое выражение: Defunct Operating System, Dense Operating System, Difficult Operating System, Dinosaur Operating System, Disk Opening System, Dumb Operating System6) Грубое выражение: Darn And Oh Shucks, Dirty Old Socks, Dirty Operating System, Dumb Old Stinky7) Политика: Democratic Opposition Of Serbia8) Сокращение: Decision Outstanding, Department Of State (USA), disk operated system9) Физиология: Date of surgery10) Вычислительная техника: Disk Operating System, Denial Of Service (attack), denial of service12) Сетевые технологии: распределённая система обслуживания очередей13) Полимеры: dioctyl sebacate14) Автоматика: дисковая операционная система DOS, программные средства DOS15) Макаров: density of states16) Расширение файла: Disc Operating System, Dix Operating System, External command file (1st Reader), DOS related file (Win95)17) Программное обеспечение: Autodesk Comprehensive Education Solution, Dual Operating System -
13 FOL
1) Компьютерная техника: forward link2) Военный термин: Family of Loudspeakers, fiber optic laser, follow-on to Lance, forward operating location, fuel, oil and lubricants3) Техника: facility operating license, first order language4) Шутливое выражение: Friends Of Lulu5) Сокращение: Federation of Labor, Fly-Off Lever, follow6) Образование: Foundations of Leadership7) Сетевые технологии: fiber optic link, ВОЛС, волоконно-оптическая линия связи8) Расширение файла: Folder of saved messages (1st Reader) -
14 HDR
1) Компьютерная техника: Hard Drive Repeat2) Геология: Hot Dry Rock, сухая горячая ( горная) порода (сокр. от hot dry rock (как источник геотермальной энергии))3) Военный термин: Humanitarian Daily Ration, high definition radar, horse-drawn4) Техника: Heissdampfreaktor, high data register, high density recorder5) Сокращение: Hard-Disk Recorder, High Data Rate6) Физиология: High Dose Rate7) Электроника: High Density Range, High Dynamic Ring8) Вычислительная техника: расширенный динамический диапазон, High availability Data Replication (Informix, DB)9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: радиография высокой чёткости10) Сетевые технологии: High Dynamic Range11) Безопасность: hard disk recorder12) Расширение файла: Datafile (Egret), Database header (Pc-File+), Message header (Procomm Plus - 1st Reader)14) НАСА: Hardware Design Review -
15 INS
1) Компьютерная техника: Incompetent And Negligent Service2) Авиация: инерциальная навигационная система3) Медицина: intranasal corticosteroid (интраназальный кортикостероид), intranasal steroid (стероид для полости носа)4) Американизм: Ignoring National Security, Insert5) Военный термин: Indian Navy Ship, immediate nuclear support, improved navigational satellite, improved night sight, inertial navigation system, infantry night sight, information system, initial navigation system, integrated navigation system, interchangeable - substitute items, internal navigation system, international navigation system, insurgent6) Техника: Indian Nuclear Society, Israel Nuclear Society, Italian Nuclear Society, inches per second7) Сельское хозяйство: Initial Water Solubles8) Грубое выражение: I Not Stupid, Idiotic Nitwit Service9) Сокращение: Immigration and Naturalization Service, Indian Naval Ship, Institute of Naval Studies, Institute of Nuclear Sciences, inside, insure10) Университет: Institute For Nuclear Study11) Физика: Inelastic Neutron Scattering12) Физиология: Insulin13) Сетевые технологии: Information Network Services, information network system, сетевая информационная система14) Полимеры: iodine number and saponification number factor15) Программирование: Input String From Port16) Расширение файла: Input String, Integrated Network Server, Installation script (1st Reader), Instrument File (Adlib - Ensoniq), Ensoniq Instrument File (Ensoniq), Internet communications settings (MS IIS), Datafile (WordPerfect)17) Чат: It's Never Simple18) НАСА: Inertial Navigational System19) AMEX. Intelligent Systems Corporation20) Международная торговля: Immigration and Naturalization Services -
16 Ins
1) Компьютерная техника: Incompetent And Negligent Service2) Авиация: инерциальная навигационная система3) Медицина: intranasal corticosteroid (интраназальный кортикостероид), intranasal steroid (стероид для полости носа)4) Американизм: Ignoring National Security, Insert5) Военный термин: Indian Navy Ship, immediate nuclear support, improved navigational satellite, improved night sight, inertial navigation system, infantry night sight, information system, initial navigation system, integrated navigation system, interchangeable - substitute items, internal navigation system, international navigation system, insurgent6) Техника: Indian Nuclear Society, Israel Nuclear Society, Italian Nuclear Society, inches per second7) Сельское хозяйство: Initial Water Solubles8) Грубое выражение: I Not Stupid, Idiotic Nitwit Service9) Сокращение: Immigration and Naturalization Service, Indian Naval Ship, Institute of Naval Studies, Institute of Nuclear Sciences, inside, insure10) Университет: Institute For Nuclear Study11) Физика: Inelastic Neutron Scattering12) Физиология: Insulin13) Сетевые технологии: Information Network Services, information network system, сетевая информационная система14) Полимеры: iodine number and saponification number factor15) Программирование: Input String From Port16) Расширение файла: Input String, Integrated Network Server, Installation script (1st Reader), Instrument File (Adlib - Ensoniq), Ensoniq Instrument File (Ensoniq), Internet communications settings (MS IIS), Datafile (WordPerfect)17) Чат: It's Never Simple18) НАСА: Inertial Navigational System19) AMEX. Intelligent Systems Corporation20) Международная торговля: Immigration and Naturalization Services -
17 LST
1) Компьютерная техника: LEO space terminal2) Авиация: местное звёздное время3) Медицина: left sacrum transverse, ПТС, поздний тромбоз стента4) Военный термин: Amphibious Vehicle Landing Ship, Large Slow Target, Light Strong Tough, Long Slow Target, landing ship, tank, laser spotter tracker, light STOL transport, liquid storage tank, local standard time5) Техника: landmark-sensing telescope, large scale test, large stellar telescope, last sector transferred, loud speaking telephone6) Шутливое выражение: Lady Scooter Trash7) Математика: преобразование Лапласа-Стилтьеса (Laplace-Stieltjes transform)8) Юридический термин: Light Smooth Tough9) Астрономия: Large Space Telescopes10) Сокращение: Landing Ship Tank (Helicopter; H), Landing Ship, Tank (USA), Laser Spot Tracker, local sidereal time, low supersonic transport11) Вычислительная техника: Linux Support Team (distribution, Linux)13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: see L.C.T. (landing craft tank)14) Нефтегазовая техника баржа для снабжения морских буровых15) Контроль качества: Laplace-Stieltjes transform17) Безопасность: отдел ОТБОС в филиале компании (Local Safety Team)18) Расширение файла: List, source code Listing file, Keyboard macro (1st Reader), Filelist (FRQView), Spool file (Oracle), List file (archive index - compiler listfile), Listing (e.g. source code)19) Электротехника: local summer time20) Чат: last seen there21) Правительство: Lump Sum Taxation22) Аэропорты: Launceston, Tasmania, Australia -
18 Temporary file
Расширение файла: \Temporary file\Temporary file (1st Reader) -
19 api
1) Общая лексика: Американский нефтяной институт3) Американизм: Accountable Property Inventory4) Военный термин: After Project Initiation, acceptable periodic inspection, acquisition program integration, advanced performance interceptor, advanced procurement information, aerial photointerpretation, angle position indicator, antenna position indicator, armor-piercing incendiary, automated programmed instruction6) Сельское хозяйство: antecedent precipitation index8) Метеорология: Atmospheric Pressure Ionization9) Юридический термин: Affluent Parents Index10) Бухгалтерия: Accountants for the Public Interest, Бухгалтеры за общественные интересы (Accountants for the Public Interest)11) Фармакология: субстанция, active product pharmaceutical, Active Pharmaceutical Ingredients12) Сокращение: Academic Press, Inc., Aero Products International SAS (Italy), Aim Point Initiative, Air Photo Interpreter (UK), Air Position Indicator, Application Program Interface (standard software interface to a computer program), Application Program Interface-интерфейс прикладных программ. (Набор соглашений, определяющих правила вызова функций и передачи параметров из прикладных программ), Armour-Piercing, Incendiary, Ascent Phase Intercept, Арабская мирная инициатива (Arab Peace Initiative http://www.cmb.org.il/flashes.asp?id=19, http://www.cmb.org.il/flashes.asp?id=19)13) Университет: Academic Performance Index14) Вычислительная техника: Application Platform Interface, программный интерфейс прикладных задач, Application Program Interface (API), интерфейс прикладного программирования, (application programmer interface) интерфейс прикладного программиста, ИПП, набор готовых структур и функций, используемых в сторонних проектах, набор функций определенного проекта, доступных для использования в сторонних проектах, открытый API, интерфейс программирования приложений, автоматическое прерывание с учётом приоритетности, интерфейс прикладных программ15) Нефть: Американский нефтяной институт (American Petroleum Institute), Американский нефтяной институт (АНИ, American Petroleum Institute)16) Иммунология: Active Pharmaceutical Ingredient17) Фирменный знак: American Pirate Industries, Association of Private Investigators, Automotive Professionals, Inc.18) Бурение: АНИ (American Petroleum Institute)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: air pollution index20) Образование: показатель академической успеваемости (Academic Performance Index)21) Сетевые технологии: Application Programming Interface, automatic priority interrupt, набор системных подпрограмм, используемых для выполнения сервисных функций, предоставляемых операционной системой, интерфейс программирования приложений (Application Programming Interface)22) Полимеры: American Petroleum Institute23) Автоматика: application procedural interface25) Расширение файла: Adobe Acrobat Plug-In, Application Program Interface, Lotus 1-2-3 Printer driver, Passed parameter file (1st Reader), Application Program Interface file (Adobe Acrobat), Adobe Printer Ink file (Adobe PhotoShop)26) Нефть и газ: application programmatic interface27) Фармация: АФИ (активный фармацевтический ингредиент)28) Общественная организация: Animal Protection Institute -
20 b&w
1) Военный термин: black-and-white2) Техника: Babcock and Wilcox3) Расширение файла: 1st Reader Mono ( Black and White) binary screen image Bitmap graphics, Bitmap graphics (black and white, atari - mac)
См. также в других словарях:
Reader's Digest National Word Power Challenge — The Reader s Digest National Word Power Challenge is an annual vocabulary competition in the United States for youth in sixth, seventh, or eighth grade. It is sponsored by Reader s Digest magazine. Competition School Competition begins at a… … Wikipedia
Bernard Montgomery, 1st Viscount Montgomery of Alamein — Field Marshal The Right Honourable The Viscount Montgomery of Alamein KG GCB DSO PC … Wikipedia
Diana Reader Harris — Dame Muriel Diana Reader Harris (born 11 October 1912 in Hong Kong, died 7 October 1996 in Salisbury, Wiltshire) was an English educator, school principal and public figure.[1] Early life Diana, the elder child of Montgomery Reader Harris (born… … Wikipedia
George Curzon, 1st Marquess Curzon of Kedleston — The Most Honourable The Marquess Curzon of Kedleston KG, GCSI, GCIE, PC Lord Curzon of Kedleston as Viceroy of India … Wikipedia
Erskine May, 1st Baron Farnborough — Erskine May redirects here. For the book about British parliamentary procedure, see Erskine May: Parliamentary Practice. This article is about Sir Erskine May, the original author of Erskine May: Parliamentary Practice, who was the first Baron… … Wikipedia
A Philip Roth Reader — 1st edition cover … Wikipedia
Richard Rich, 1st Baron Rich — (1496/7 June 12, 1567), was Lord Chancellor during the reign of King Edward VI of England. He was the founder of Felsted School in Essex in 1564.Many people will know of him from the play and film A Man for All Seasons , although there is some… … Wikipedia
Norman Birkett, 1st Baron Birkett — William Birkett redirects here. For the Derbyshire cricketer, see William Birkett (cricketer). The Right Honourable The Lord Birkett QC PC Court of Appeal of England and Wales … Wikipedia
Yixin, 1st Prince Gong — Infobox Monarch|royal name = Yixin title = 1st Prince Gong date of birth = birth date|1833|1|11 place of birth = Beijing date of death = death date and age|1898|5|29|1833|1|11 palce of death = Beijing predecessor = none successor = Puwei issue =… … Wikipedia
Stall reader — Stall Stall (st[add]l), n. [OE. stal, AS. steall, stall, a place, seat, or station, a stable; akin to D. & OHG. stal, G. & Sw. stall, Icel. stallr, Dan. stald, originally, a standing place; akin also to G. stelle a place, stellen to place, Gr.… … The Collaborative International Dictionary of English
Alfred Milner, 1st Viscount Milner — The Right Honourable The Viscount Milner KG GCB GCMG PC Governor of the Cape Colony and High … Wikipedia